티스토리 뷰
부산사투리로 가다마이가 뭔뜻이냐
북한 속의 일본말(가다마이와 마이 그리고 로마이와 양복)/한국어가 된 일본어(가봉과 시침질 그리고 홈질)
료우마에( 両前 )'로 번역했다.
이 간단한 사실에서, 예전 우리가 썼던 '가다마이'는 '가타마에'가 변한 말이고, 북한의 '로마이'는 '료우마에'가 변한 말임을...재킷을 말하지 않음은 분명해 보인다. 그냥 그 가운데 하나가 '양복 저고리의 뜻으로 쓰였고 쓰이고 있다고 보면 되겠다.그럼 븍한의 '로마이'는 영국이나...한국인도 모르는 한국어 : 쉽고 재미있게 익히는 우리말 / 배상복,오경순 지음 ;이수영 그림
뽀록’은 ‘볼록’에서 온 말인가 화투에서 온 ‘나가리’ 비후가스·돈가스는 왜 ‘가스’일까 ‘하꼬방촌’과 ‘달동네’ ‘다대기’ 좀 더 주세요 ‘가다마이’ 말고 ‘양복’을 입읍시다
‘만땅’ 말고 ‘가득’ 넣어 주세요 ‘탕비실’이 무슨 뜻인